Ending 14: Utakata hanabi (The transient fireworks) by Supercell
Jap
Spoiler:
afureru hito de nigiwau hachigatsumatsu no omatsuri yukata o kite geta mo haite karankoron oto o tateru fui ni agatta hanabi o futari de miageta toki muchuu de miteru kimi no kao o sotto nusumimita no
kimi no koto kirai ni naretara ii no ni kyou mitai na hi ni wa kitto mata omoidashiteshimau yo
konna kimochi shiranakya yokatta mou nido to aeru koto mo nai no ni aitai aitai nda ima demo omou kimi ga ita ano natsu no hi o
sukoshi tsukarete futari michibata ni koshikaketara tooku kikoeru ohayashi no ne hyururira narihibiku yozora ni saita ookina ookina nishikikan o mou sukoshi de natsu ga owaru futto setsunaku naru
sakasama no haato ga uchiagatteta ahaha tte waraiatte suki da yo tte kisu o shita
mou wasureyou kimi no koto zenbu konna ni mo kanashikute dou shite deatteshimatta ndarou me o tojireba ima mo kimi ga soko ni iru you de
amai toiki binetsu o obiru watashi wa kimi ni koi shita sono koe ni sono hitomi ni kizukeba toki wa sugisatteku no ni mada kimi no omokage o sagashite
hitorikiri de miageru hanabi ni kokoro ga chikuri to shite mou sugu tsugi no kisetsu ga yatte kuru yo kimi to miteta utakata hanabi ima demo omou ano natsu no hi o
Eng
Spoiler:
The festival at the end of August was lively and overflowing with people I put on a yukata and geta Making clanking and clicking sounds When the two of us looked up at the suddenly risen fireworks I secretly stole a glance of your face watching them in a trance
Although it would be better if I'd come to hate you On a day like today I'd remember you again for sure
Not knowing these kinds of feelings would have been great Although we will now never meet again I want to, I want to see you I still think of that summer day when you were with me
If we grew a little tired, we'd sit down on the roadside Listening to the distant sound of the orchestra The whistling sounds and strings reverberating A brocade cap bloomed bigger and bigger in the night sky Summer will end in a little while It suddenly becomes painful
I launched my reversed heart Laughing "ahaha" and Saying "I love you" We kissed
I'll forget all about you now This is just too sad Why must we have met? If I close my eyes It'll be like you're there even now
Sweet sighs Tinged with a slight fever, I was in love with you In that voice and in those eyes If I notice, time is passing by But I'll still search for a trace of you
I looked up at the fireworks all by myself Making my heart prickle with pain Very soon, the next season Will arrive I had watched the transient fireworks with you I still think of that summer day when you were with me
Vie
Spoiler:
Lễ hội cuối tháng 8 tràn ngập người và thật nhộn nhịp làm sao Mình mặc yukata và mang guốc gỗ geta Tạo ra những âm thanh leng keng, lạch cạch Khi cả hai đứa mình cùng nhìn về phía nơi pháo hoa bất ngờ được bắn lên Mình đã trộm nhìn khuôn mặt say mê ngắm pháo hoa của cậu
Dù lẽ ra sẽ tốt hơn nếu mình ghét cậu Trong những ngày như ngày hôm nay Mình sẽ nhớ về cậu cho coi
Mình đã không biết là những cảm xúc này thật rất tuyệt vời Dù giờ đây hai ta chẳng thể nhìn thấy nhau thêm lần nào nữa Mình rất muốn, mình rất muốn gặp cậu Mình vẫn luôn nghĩ về ngày hè đó khi cậu ở bên mình
Nếu chúng ta thấy hơi mệt, ta sẽ ngồi nghỉ bên vệ đường Và lắng nghe âm thanh của dàn nhạc từ xa Nào là tiếng huýt sáo, nào là tiếng dây đàn vang vọng Dàn mũ thổ cẩm càng lúc càng bự ra trong bầu trời đêm Mùa hè rồi sẽ kết thúc trong chốc lát Điều đó chợt khiến mình thấy đau lắm
Thế nhưng mình lại không biểu lộ ra Mình chỉ cười "ahaha" và nói rằng "Mình yêu cậu" Rồi chúng ta trao nhau nụ hôn.
Giờ thì mình sẽ quên tất cả về cậu đi Mình thật sự thấy rất buồn Sao chúng ta cứ phải gặp nhau? Nếu mình nhắm mắt lại Mình vẫn sẽ luôn có cảm giác cậu đang ở đó
Khẽ thở dài Mình đã bị lây nhiễm một cơn sốt nhẹ, cơn sốt tình yêu với cậu với giọng nói của cậu, với đôi mắt của cậu Nếu mình chú ý, thì có lẽ mình đã biết thời gian đang dần trôi qua Thế nhưng mình vẫn luôn kiếm tìm dấu vết của cậu
Một mình ngắm nhìn pháo hoa Trái tim mình khẽ thấy nhói đau Mùa tiếp theo sẽ đến sớm thôi Mình đã từng cùng cậu ngắm pháo hoa thoáng qua Và vẫn luôn nghĩ về ngày hè đó khi cậu còn ở bên mình.